Dottor Antonio
197119
1896
, Milano , Premiata Ditta Editrice Paolo Carrara
50 occorrenze
Mil.: Aj, — Franc.: Ail. — Ted.: Gewöhnlicher. — Ingl.: Common-Garlic. — Spagn.: Ajo.
Mil.: Aj, — Franc.: Ail. — Ted.: Gewöhnlicher. — Ingl.: Common-Garlic. — Spagn.: Ajo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 019
Mil.: Mognaga. — Franc.: Abricot.— Ted.: Aprikose. — Ingl: Apricot. — Spagn.: Albaricoque.
Mil.: Mognaga. — Franc.: Abricot.— Ted.: Aprikose. — Ingl: Apricot. — Spagn.: Albaricoque.
Vedi tutta la pagina
Pagina 021
Mil.: Ànes, — Franc., e Ted.: Anis. — Ingl.: Anise. — Spagn.: Anis.
Mil.: Ànes, — Franc., e Ted.: Anis. — Ingl.: Anise. — Spagn.: Anis.
Vedi tutta la pagina
Pagina 026
Mil.: Naranz.— Franc.: Orange. — Ted.: Pomeranze. — Ingl.: Orange. — Spagn.: Naranja.
Mil.: Naranz.— Franc.: Orange. — Ted.: Pomeranze. — Ingl.: Orange. — Spagn.: Naranja.
Vedi tutta la pagina
Pagina 028
Mil.: Spârg. — Franc.: Asperge. — Ted.: Spargel. — Ingl.: Asparagus. — Spagn.: Asparrago.
Mil.: Spârg. — Franc.: Asperge. — Ted.: Spargel. — Ingl.: Asparagus. — Spagn.: Asparrago.
Vedi tutta la pagina
Pagina 032
Mil.: Basilic. — Frane: Basilic. — Ted.: Basilicum. — Ingl.: Basil. — Spagn.: Albaca.
Mil.: Basilic. — Frane: Basilic. — Ted.: Basilicum. — Ingl.: Basil. — Spagn.: Albaca.
Vedi tutta la pagina
Pagina 037
Mal.: Caffè. — Franc.: Cafè. — Ted.: Kaffee. — Ingl.: Coffee. — Spagn.: Cafè.
Mal.: Caffè. — Franc.: Cafè. — Ted.: Kaffee. — Ingl.: Coffee. — Spagn.: Cafè.
Vedi tutta la pagina
Pagina 047
Mil.: Càpper.— Franc.: Caprier. — Ted.: Kappernstrauch. — Ingl.: Capers. — Spagn.: Alcaparra.
Mil.: Càpper.— Franc.: Caprier. — Ted.: Kappernstrauch. — Ingl.: Capers. — Spagn.: Alcaparra.
Vedi tutta la pagina
Pagina 058
Mil: Articiòcch. — Franc.: Artichaut. —Ted.: Artichoke. — Ingl.: Artichoke. — Spagn.: Alcachofa.
Mil: Articiòcch. — Franc.: Artichaut. —Ted.: Artichoke. — Ingl.: Artichoke. — Spagn.: Alcachofa.
Vedi tutta la pagina
Pagina 060
Mil.: Cardon. — Franc.: Cardon. — Ted.: Karde. — Ingl.: Cardoon. — Spagn.: Cardo.
Mil.: Cardon. — Franc.: Cardon. — Ted.: Karde. — Ingl.: Cardoon. — Spagn.: Cardo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 062
Mil.: Castègna. — Franc.: Chataigne. — Ted.: Kastanie. — Ingl.: Chestnut. — Spagn.: Castana.
Mil.: Castègna. — Franc.: Chataigne. — Ted.: Kastanie. — Ingl.: Chestnut. — Spagn.: Castana.
Vedi tutta la pagina
Pagina 066
Mil.: Cedraa. — Franc: Cèdrat. — Ted.: Ceder. — Ingl.: Ceder. — Spagn.: Cedro.
Mil.: Cedraa. — Franc: Cèdrat. — Ted.: Ceder. — Ingl.: Ceder. — Spagn.: Cedro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 077
Mil.: Cerfoeu;. — Franc.: Cerfeuil. — Ted.: Kälbel. — Ingl.: Chervill. — Spagn.: Perifollo.
Mil.: Cerfoeu;. — Franc.: Cerfeuil. — Ted.: Kälbel. — Ingl.: Chervill. — Spagn.: Perifollo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 079
Mil.: Scigòlla. — Franc.: Ognon. — Ted.: Zwiebel. — Ingl.: Onion. — Spagn.: Cebolla.
Mil.: Scigòlla. — Franc.: Ognon. — Ted.: Zwiebel. — Ingl.: Onion. — Spagn.: Cebolla.
Vedi tutta la pagina
Pagina 086
Mil.: Coriandol. — Franc.: Coriandre. — Ted.: Coriander. — Ingl.: Coriander. — Spagn.: Coriandro.
Mil.: Coriandol. — Franc.: Coriandre. — Ted.: Coriander. — Ingl.: Coriander. — Spagn.: Coriandro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 091
Mil.: Crèsson. — Franc.: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Cress. — Spagn.: Mastuerzo.
Mil.: Crèsson. — Franc.: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Cress. — Spagn.: Mastuerzo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 092
Mil.: Indivia. — Franc.: Endive, cicorèe. — Ted.: Endivia. — Ingl.: Endive. — Spagn.: Endivia.
Mil.: Indivia. — Franc.: Endive, cicorèe. — Ted.: Endivia. — Ingl.: Endive. — Spagn.: Endivia.
Vedi tutta la pagina
Pagina 096
Mil.: Fasoeu. — Franc: Haricot. — Ted.: Bohne. Ingl.: Franch-baan. — Spagn.: Habichnela.
Mil.: Fasoeu. — Franc: Haricot. — Ted.: Bohne. Ingl.: Franch-baan. — Spagn.: Habichnela.
Vedi tutta la pagina
Pagina 097
Mil.: Figh. — Franc.: Figue. — Ted.: Feige. — Ingl.:
Mil.: Figh. — Franc.: Figue. — Ted.: Feige. — Ingl.:
Vedi tutta la pagina
Pagina 104
Mil.: Forment.— Franc.: Frument. — Ted.: Weitzen. — Ingl.: Weat, Corn. — Spagn.: Candea'.
Mil.: Forment.— Franc.: Frument. — Ted.: Weitzen. — Ingl.: Weat, Corn. — Spagn.: Candea'.
Vedi tutta la pagina
Pagina 113
Mil.: Fonsg. — Franc.: Champignon. — Ted.: Schwamm. — Ingl.: Mushroom. — Spagn.: Hongo.
Mil.: Fonsg. — Franc.: Champignon. — Ted.: Schwamm. — Ingl.: Mushroom. — Spagn.: Hongo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 118
Mil.: Zenever. — Franc.: Gènevrier — Ted.: Walchhalder. — Ingl.: Juniper. — Spagn: Enebro.
Mil.: Zenever. — Franc.: Gènevrier — Ted.: Walchhalder. — Ingl.: Juniper. — Spagn: Enebro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 127
beere. — Ingl.: Jujube. — Spagn.: Juyuba.
beere. — Ingl.: Jujube. — Spagn.: Juyuba.
Vedi tutta la pagina
Pagina 129
Mil.: Fambrosa. — Fr.: Fambroise. — Ted.: Himbeere. — Ingl.: Raspberry. — Spagn.: Frambuesa.
Mil.: Fambrosa. — Fr.: Fambroise. — Ted.: Himbeere. — Ingl.: Raspberry. — Spagn.: Frambuesa.
Vedi tutta la pagina
Pagina 132
Mil.: Lattuga. — Fr.: Laituc. — Ted.: Lattich. — Ingl.: Lettuce. — Spagn.: Lechuga.
Mil.: Lattuga. — Fr.: Laituc. — Ted.: Lattich. — Ingl.: Lettuce. — Spagn.: Lechuga.
Vedi tutta la pagina
Pagina 134
Mil.: Lantiggia. — Franc.: Lentille. — Ted.: Linse. Ingl.: Lentil. — Spagn.: Lenteja.
Mil.: Lantiggia. — Franc.: Lentille. — Ted.: Linse. Ingl.: Lentil. — Spagn.: Lenteja.
Vedi tutta la pagina
Pagina 139
Mil.: Limon. — Fr.: Citron. — Ted.: Zitrone. — Ingl.: Lemon. — Spagn.: Limon.
Mil.: Limon. — Fr.: Citron. — Ted.: Zitrone. — Ingl.: Lemon. — Spagn.: Limon.
Vedi tutta la pagina
Pagina 143
Mil.: Armàndola. — Franc.: Amande. — Ted.: Mandel. — Ingl.: Almond. — Spagn.: Almendro.
Mil.: Armàndola. — Franc.: Amande. — Ted.: Mandel. — Ingl.: Almond. — Spagn.: Almendro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 150
Mil.: Pomm granaa. — Franc.: Grenade. — Ted.: Granapfel. — Ingl.: Pomegranate. — Spagn.: Granado.
Mil.: Pomm granaa. — Franc.: Grenade. — Ted.: Granapfel. — Ingl.: Pomegranate. — Spagn.: Granado.
Vedi tutta la pagina
Pagina 153
Mil.: MeJ. — Franc.: MiI, Millet. — Ted.: Fennich. — Ingl.: Pannic-grass. — Spagn.: Mijo.
Mil.: MeJ. — Franc.: MiI, Millet. — Ted.: Fennich. — Ingl.: Pannic-grass. — Spagn.: Mijo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 160
Mil.: Nasturzi. — Franc..: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Tall nasturtium. — Spagn.: Capuchina.
Mil.: Nasturzi. — Franc..: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Tall nasturtium. — Spagn.: Capuchina.
Vedi tutta la pagina
Pagina 161
Mil.: Niscioeula. — Franc.: Noisette. — Ted.: Haselstaube. — Ingl.: Hasel-nut.— Spagn.: Avellana.
Mil.: Niscioeula. — Franc.: Noisette. — Ted.: Haselstaube. — Ingl.: Hasel-nut.— Spagn.: Avellana.
Vedi tutta la pagina
Pagina 164
Mil.: Nôs. — Franc.: Nois. — Ted.: Nuss. — Ingl.: Nut. — Spagn.: Nogal.
Mil.: Nôs. — Franc.: Nois. — Ted.: Nuss. — Ingl.: Nut. — Spagn.: Nogal.
Vedi tutta la pagina
Pagina 167
Mil.: Oliva. — Franc.: Olive. — Ted.: Olive. — Ingl: Olive. — Spagn.: Oliva.
Mil.: Oliva. — Franc.: Olive. — Ted.: Olive. — Ingl: Olive. — Spagn.: Oliva.
Vedi tutta la pagina
Pagina 175
Mil.: Pèver. — Franc.: Poivre. — Ted.: Pfeffer. — Ingl.: Pipper. Spagn.: Pimienta.
Mil.: Pèver. — Franc.: Poivre. — Ted.: Pfeffer. — Ingl.: Pipper. Spagn.: Pimienta.
Vedi tutta la pagina
Pagina 188
Mil.: Pèrsegh. — Franc.: Pèche. — Ted.: Pfirsiche. — Ingl.: Peach. — Spagn.: Albèrchigo.
Mil.: Pèrsegh. — Franc.: Pèche. — Ted.: Pfirsiche. — Ingl.: Peach. — Spagn.: Albèrchigo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 198
Mil.: Pimpinella. — Fr.: Pimprenelle. — Ted.: Pimpinelle. — Ingl.: Burnet. — Spagn.: Pimpinela.
Mil.: Pimpinella. — Fr.: Pimprenelle. — Ted.: Pimpinelle. — Ingl.: Burnet. — Spagn.: Pimpinela.
Vedi tutta la pagina
Pagina 204
Mil.: Erbion. — Frane.: Pois. — Ted.: Erbse. — Ingl.: Pea. — Spagn.: Guisante.
Mil.: Erbion. — Frane.: Pois. — Ted.: Erbse. — Ingl.: Pea. — Spagn.: Guisante.
Vedi tutta la pagina
Pagina 205
Mil.: Pistacch. — Franc.: Pistache. — Ted.: Pistazie. — Ingl.: Pistacco-nutas. — Spagn.: Alhócigo.
Mil.: Pistacch. — Franc.: Pistache. — Ted.: Pistazie. — Ingl.: Pistacco-nutas. — Spagn.: Alhócigo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 208
Mil.: Porr. — Franc.: Poireau. — Ted.: Lauch. — Ingl.: Leeck. — Spagn.: Puerro.
Mil.: Porr. — Franc.: Poireau. — Ted.: Lauch. — Ingl.: Leeck. — Spagn.: Puerro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 224
Mil.: Remolazz. — Franc.: Radis. — Ted.: Rettig. — Ingl.: Radish. — Spagn.: Rabanido.
Mil.: Remolazz. — Franc.: Radis. — Ted.: Rettig. — Ingl.: Radish. — Spagn.: Rabanido.
Vedi tutta la pagina
Pagina 229
Mil.: Rampoegen. — Franc: Raiponce. — Ted.: Rapunzel. — Ingl.: Rampion. — Spagn.: Reponche.
Mil.: Rampoegen. — Franc: Raiponce. — Ted.: Rapunzel. — Ingl.: Rampion. — Spagn.: Reponche.
Vedi tutta la pagina
Pagina 233
Mil: Ris. — Franc.: Ris. — Ted.: Reis. — Ingl.: Rice. — Spagn.: Mofado.
Mil: Ris. — Franc.: Ris. — Ted.: Reis. — Ingl.: Rice. — Spagn.: Mofado.
Vedi tutta la pagina
Pagina 236
Mil.: Rosmarin, Usmarin. — Fran.: Romarin. — Ted.: Rosmarin. — Ingl.: Rosemary. — Spagn.: Romero.
Mil.: Rosmarin, Usmarin. — Fran.: Romarin. — Ted.: Rosmarin. — Ingl.: Rosemary. — Spagn.: Romero.
Vedi tutta la pagina
Pagina 241
Mil.: Sambugh. — Franc.: Bureau. — Ted.: Hollunder. — Ingl.: Elder. — Spagn.: Sauco.
Mil.: Sambugh. — Franc.: Bureau. — Ted.: Hollunder. — Ingl.: Elder. — Spagn.: Sauco.
Vedi tutta la pagina
Pagina 245
Mil.: Scolcionera. — Franc.: Scorsonère. — Ted.: Scorsoner. — Ingl: Scorsonera. — Spagn.: Escorsonera.
Mil.: Scolcionera. — Franc.: Scorsonère. — Ted.: Scorsoner. — Ingl: Scorsonera. — Spagn.: Escorsonera.
Vedi tutta la pagina
Pagina 248
Mil.: Sègra. — Franc.: Seigle. — Ted.: Roggen. — Ingl.: Rye. — Spagn.: Centeno.
Mil.: Sègra. — Franc.: Seigle. — Ted.: Roggen. — Ingl.: Rye. — Spagn.: Centeno.
Vedi tutta la pagina
Pagina 251
Mil.: Senape. — Franc.: Moutarde. — Ted.: Senf. — Ingl. Mustard. — Spagn.: Mostaza.
Mil.: Senape. — Franc.: Moutarde. — Ted.: Senf. — Ingl. Mustard. — Spagn.: Mostaza.
Vedi tutta la pagina
Pagina 252
Mil.: Timm. — Frane: Thym. — Ted.: Thymian. — Ingl.: Thyme. — Spagn.: Tomillo.
Mil.: Timm. — Frane: Thym. — Ted.: Thymian. — Ingl.: Thyme. — Spagn.: Tomillo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 274
Mil.: Vaniglia. — Franc.: Vanille. — Ted.: Vanille. — Ingl.: Vanille. — Spagn.: Vajnilla.
Mil.: Vaniglia. — Franc.: Vanille. — Ted.: Vanille. — Ingl.: Vanille. — Spagn.: Vajnilla.
Vedi tutta la pagina
Pagina 284