Dottor Antonio
197293
1896
, Milano , Premiata Ditta Editrice Paolo Carrara
40 occorrenze
Mil.: Naranz.— Franc.: Orange. — Ted.: Pomeranze. — Ingl.: Orange. — Spagn.: Naranja.
Mil.: Naranz.— Franc.: Orange. — Ted.: Pomeranze. — Ingl.: Orange. — Spagn.: Naranja.
Vedi tutta la pagina
Pagina 028
Mil.: Spârg. — Franc.: Asperge. — Ted.: Spargel. — Ingl.: Asparagus. — Spagn.: Asparrago.
Mil.: Spârg. — Franc.: Asperge. — Ted.: Spargel. — Ingl.: Asparagus. — Spagn.: Asparrago.
Vedi tutta la pagina
Pagina 032
Mil.: Boràgen. — Franc.: Bourrache. — Ted.: Borretsch. — Ingl.: Borage. — Spagn.: Borraja.
Mil.: Boràgen. — Franc.: Bourrache. — Ted.: Borretsch. — Ingl.: Borage. — Spagn.: Borraja.
Vedi tutta la pagina
Pagina 039
Mil: Articiòcch. — Franc.: Artichaut. —Ted.: Artichoke. — Ingl.: Artichoke. — Spagn.: Alcachofa.
Mil: Articiòcch. — Franc.: Artichaut. —Ted.: Artichoke. — Ingl.: Artichoke. — Spagn.: Alcachofa.
Vedi tutta la pagina
Pagina 060
Mil.: Cardon. — Franc.: Cardon. — Ted.: Karde. — Ingl.: Cardoon. — Spagn.: Cardo.
Mil.: Cardon. — Franc.: Cardon. — Ted.: Karde. — Ingl.: Cardoon. — Spagn.: Cardo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 062
Mil.: Verz. — Franc.: Chou. — Ted.: Kohl.— Ingl.: Cabbage. — Spagn.: Col.
Mil.: Verz. — Franc.: Chou. — Ted.: Kohl.— Ingl.: Cabbage. — Spagn.: Col.
Vedi tutta la pagina
Pagina 071
Mil.: Cedraa. — Franc: Cèdrat. — Ted.: Ceder. — Ingl.: Ceder. — Spagn.: Cedro.
Mil.: Cedraa. — Franc: Cèdrat. — Ted.: Ceder. — Ingl.: Ceder. — Spagn.: Cedro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 077
Mil.: Cerfoeu;. — Franc.: Cerfeuil. — Ted.: Kälbel. — Ingl.: Chervill. — Spagn.: Perifollo.
Mil.: Cerfoeu;. — Franc.: Cerfeuil. — Ted.: Kälbel. — Ingl.: Chervill. — Spagn.: Perifollo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 079
Mil.: Zuccona. — Franc.: Chicorèe. — Ted.: Endivien. — Ingl.: Chiccory. — Spagn.: Endivia.
Mil.: Zuccona. — Franc.: Chicorèe. — Ted.: Endivien. — Ingl.: Chiccory. — Spagn.: Endivia.
Vedi tutta la pagina
Pagina 080
Mil.: Cocumer. — Franc.: Concombre. — Ted.: Gurke. — Ingl.: Cucumber. — Spagn.: Popino.
Mil.: Cocumer. — Franc.: Concombre. — Ted.: Gurke. — Ingl.: Cucumber. — Spagn.: Popino.
Vedi tutta la pagina
Pagina 089
Mil.: Coriandol. — Franc.: Coriandre. — Ted.: Coriander. — Ingl.: Coriander. — Spagn.: Coriandro.
Mil.: Coriandol. — Franc.: Coriandre. — Ted.: Coriander. — Ingl.: Coriander. — Spagn.: Coriandro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 091
Mil.: Crèsson. — Franc.: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Cress. — Spagn.: Mastuerzo.
Mil.: Crèsson. — Franc.: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Cress. — Spagn.: Mastuerzo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 092
Mil.: Figh. — Franc.: Figue. — Ted.: Feige. — Ingl.:
Mil.: Figh. — Franc.: Figue. — Ted.: Feige. — Ingl.:
Vedi tutta la pagina
Pagina 104
Mil.: Magiostra. — Franc.: Fraise. — Ted.: Erdbeere. — Ingl.: Strawberry. — Spagn.: Fresa.
Mil.: Magiostra. — Franc.: Fraise. — Ted.: Erdbeere. — Ingl.: Strawberry. — Spagn.: Fresa.
Vedi tutta la pagina
Pagina 111
Mil.: Fonsg. — Franc.: Champignon. — Ted.: Schwamm. — Ingl.: Mushroom. — Spagn.: Hongo.
Mil.: Fonsg. — Franc.: Champignon. — Ted.: Schwamm. — Ingl.: Mushroom. — Spagn.: Hongo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 118
Mil.: Zenever. — Franc.: Gènevrier — Ted.: Walchhalder. — Ingl.: Juniper. — Spagn: Enebro.
Mil.: Zenever. — Franc.: Gènevrier — Ted.: Walchhalder. — Ingl.: Juniper. — Spagn: Enebro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 127
Mil.: Zenzuin. — FranC.: Jujube. — Ted.: Brust-
Mil.: Zenzuin. — FranC.: Jujube. — Ted.: Brust-
Vedi tutta la pagina
Pagina 129
Mil.: Isòp. — Franc.: Hyssope. — Ted.: Isop. — Ingl.: Hyssop. — Spagn.: Hisopo.
Mil.: Isòp. — Franc.: Hyssope. — Ted.: Isop. — Ingl.: Hyssop. — Spagn.: Hisopo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 130
Mil.: Lattuga. — Fr.: Laituc. — Ted.: Lattich. — Ingl.: Lettuce. — Spagn.: Lechuga.
Mil.: Lattuga. — Fr.: Laituc. — Ted.: Lattich. — Ingl.: Lettuce. — Spagn.: Lechuga.
Vedi tutta la pagina
Pagina 134
Mil.: Lantiggia. — Franc.: Lentille. — Ted.: Linse. Ingl.: Lentil. — Spagn.: Lenteja.
Mil.: Lantiggia. — Franc.: Lentille. — Ted.: Linse. Ingl.: Lentil. — Spagn.: Lenteja.
Vedi tutta la pagina
Pagina 139
Mil.: Limon. — Fr.: Citron. — Ted.: Zitrone. — Ingl.: Lemon. — Spagn.: Limon.
Mil.: Limon. — Fr.: Citron. — Ted.: Zitrone. — Ingl.: Lemon. — Spagn.: Limon.
Vedi tutta la pagina
Pagina 143
Mil.: Meresgian. — Franc.: Aubergine. — Ted.: Eierpflanze. — Spagn.: Berengena.
Mil.: Meresgian. — Franc.: Aubergine. — Ted.: Eierpflanze. — Spagn.: Berengena.
Vedi tutta la pagina
Pagina 156
Mil.: Menta. — Franc.: Menthe. — Ted.: Münze. Ingl.: Mint. — Spagn.: Menta.
Mil.: Menta. — Franc.: Menthe. — Ted.: Münze. Ingl.: Mint. — Spagn.: Menta.
Vedi tutta la pagina
Pagina 158
Mil.: Nèspola. — Frane.: Nèfle. — Ted.: Mispel. — Ingl.: MedLar. — Spagn.: Nèspera.
Mil.: Nèspola. — Frane.: Nèfle. — Ted.: Mispel. — Ingl.: MedLar. — Spagn.: Nèspera.
Vedi tutta la pagina
Pagina 162
Mil.: Nôs. — Franc.: Nois. — Ted.: Nuss. — Ingl.: Nut. — Spagn.: Nogal.
Mil.: Nôs. — Franc.: Nois. — Ted.: Nuss. — Ingl.: Nut. — Spagn.: Nogal.
Vedi tutta la pagina
Pagina 167
Mil.: Pèver. — Franc.: Poivre. — Ted.: Pfeffer. — Ingl.: Pipper. Spagn.: Pimienta.
Mil.: Pèver. — Franc.: Poivre. — Ted.: Pfeffer. — Ingl.: Pipper. Spagn.: Pimienta.
Vedi tutta la pagina
Pagina 188
Mil.: Pèrsegh. — Franc.: Pèche. — Ted.: Pfirsiche. — Ingl.: Peach. — Spagn.: Albèrchigo.
Mil.: Pèrsegh. — Franc.: Pèche. — Ted.: Pfirsiche. — Ingl.: Peach. — Spagn.: Albèrchigo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 198
Mil.: Pimpinella. — Fr.: Pimprenelle. — Ted.: Pimpinelle. — Ingl.: Burnet. — Spagn.: Pimpinela.
Mil.: Pimpinella. — Fr.: Pimprenelle. — Ted.: Pimpinelle. — Ingl.: Burnet. — Spagn.: Pimpinela.
Vedi tutta la pagina
Pagina 204
Mil.: Pomm. — Frane: Pomme. — Ted.: Apfel. — Ingl.: Apple. — Spagn.: Manzana.
Mil.: Pomm. — Frane: Pomme. — Ted.: Apfel. — Ingl.: Apple. — Spagn.: Manzana.
Vedi tutta la pagina
Pagina 209
Mil.: Melon. — Franc.: Mèlon. — Ted.: Melone.— Ingl.: Melon. — Spagn.: Melon.
Mil.: Melon. — Franc.: Mèlon. — Ted.: Melone.— Ingl.: Melon. — Spagn.: Melon.
Vedi tutta la pagina
Pagina 220
Mil.: Porr. — Franc.: Poireau. — Ted.: Lauch. — Ingl.: Leeck. — Spagn.: Puerro.
Mil.: Porr. — Franc.: Poireau. — Ted.: Lauch. — Ingl.: Leeck. — Spagn.: Puerro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 224
Mil.: Erborinna. — Franc.: Persil. — Ted.: Petersilie. — Ingl.: Parsley. — Spagn.: Perejil.
Mil.: Erborinna. — Franc.: Persil. — Ted.: Petersilie. — Ingl.: Parsley. — Spagn.: Perejil.
Vedi tutta la pagina
Pagina 225
Mil.: Rampoegen. — Franc: Raiponce. — Ted.: Rapunzel. — Ingl.: Rampion. — Spagn.: Reponche.
Mil.: Rampoegen. — Franc: Raiponce. — Ted.: Rapunzel. — Ingl.: Rampion. — Spagn.: Reponche.
Vedi tutta la pagina
Pagina 233
Mil: Ris. — Franc.: Ris. — Ted.: Reis. — Ingl.: Rice. — Spagn.: Mofado.
Mil: Ris. — Franc.: Ris. — Ted.: Reis. — Ingl.: Rice. — Spagn.: Mofado.
Vedi tutta la pagina
Pagina 236
Mil.: Sègra. — Franc.: Seigle. — Ted.: Roggen. — Ingl.: Rye. — Spagn.: Centeno.
Mil.: Sègra. — Franc.: Seigle. — Ted.: Roggen. — Ingl.: Rye. — Spagn.: Centeno.
Vedi tutta la pagina
Pagina 251
Mil.: Senape. — Franc.: Moutarde. — Ted.: Senf. — Ingl. Mustard. — Spagn.: Mostaza.
Mil.: Senape. — Franc.: Moutarde. — Ted.: Senf. — Ingl. Mustard. — Spagn.: Mostaza.
Vedi tutta la pagina
Pagina 252
Mil.: Timm. — Frane: Thym. — Ted.: Thymian. — Ingl.: Thyme. — Spagn.: Tomillo.
Mil.: Timm. — Frane: Thym. — Ted.: Thymian. — Ingl.: Thyme. — Spagn.: Tomillo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 274
Mil.: Vaniglia. — Franc.: Vanille. — Ted.: Vanille. — Ingl.: Vanille. — Spagn.: Vajnilla.
Mil.: Vaniglia. — Franc.: Vanille. — Ted.: Vanille. — Ingl.: Vanille. — Spagn.: Vajnilla.
Vedi tutta la pagina
Pagina 284
Mil.: Saffran. — Franc..: Safran. — Ted.: Saffran. — Ingl.: Saffron. — Spag.: Azafran.
Mil.: Saffran. — Franc..: Safran. — Ted.: Saffran. — Ingl.: Saffron. — Spag.: Azafran.
Vedi tutta la pagina
Pagina 287
Mil.: Zuccher. — Franc.: Sucre. — Ted.: Sucker. — Ingl.: Sugar. — Spagn.: Azùcar.
Mil.: Zuccher. — Franc.: Sucre. — Ted.: Sucker. — Ingl.: Sugar. — Spagn.: Azùcar.
Vedi tutta la pagina
Pagina 293