Dottor Antonio
188509
1887
, Milano , Guigoni
8 occorrenze
Mil. Ingùria. - Fr. Melon d'eau. - Ted. Wassermelone. - Ingl. Water-melon.
Mil. Ingùria. - Fr. Melon d'eau. - Ted. Wassermelone. - Ingl. Water-melon.
Vedi tutta la pagina
Pagina 10
Ribes. — (Ribes). Mil. Ribes, Ughetta. - Fr. Grosseille. - Ted. Johannisbeere. - Ingl. Currant.
Ribes. — (Ribes). Mil. Ribes, Ughetta. - Fr. Grosseille. - Ted. Johannisbeere. - Ingl. Currant.
Vedi tutta la pagina
Pagina 101
Arancio. — (Citrus aurantiacum) Mil. Naranz Fr. Orange - Ted. Pomeranze - Ingl. Orange.
Arancio. — (Citrus aurantiacum) Mil. Naranz Fr. Orange - Ted. Pomeranze - Ingl. Orange.
Vedi tutta la pagina
Pagina 11
Cedro. — (Citrus Cedra). Mil. Cedraa. - Fr. Cèdrat - Ted. Ceder. - Ingl. Ceder.
Cedro. — (Citrus Cedra). Mil. Cedraa. - Fr. Cèdrat - Ted. Ceder. - Ingl. Ceder.
Vedi tutta la pagina
Pagina 31
Fico. — (Ficus carica, F. sativa). Mil. Figh -Fr.Figue. - Ted. Feige. - Ingl. Fig.
Fico. — (Ficus carica, F. sativa). Mil. Figh -Fr.Figue. - Ted. Feige. - Ingl. Fig.
Vedi tutta la pagina
Pagina 38
Giuggiola. — (Zizyphus vulgaris). Mil. Zenzuin. Fr. Jujube. - Ted. Brustbeere. - Ingl. Jujube.
Giuggiola. — (Zizyphus vulgaris). Mil. Zenzuin. Fr. Jujube. - Ted. Brustbeere. - Ingl. Jujube.
Vedi tutta la pagina
Pagina 52
Màndorla. — (Amygdalus communis). Mil. Armàndola. - Fr. Amande. - Ted. Mandel. - Ingl. Almond.
Màndorla. — (Amygdalus communis). Mil. Armàndola. - Fr. Amande. - Ted. Mandel. - Ingl. Almond.
Vedi tutta la pagina
Pagina 60
Melagrano. — (Punica granatum). Mil. Pomm granaa. - Fr. Grenade. - Ted. Granapfel. - Ingl. Pomegranate.
Melagrano. — (Punica granatum). Mil. Pomm granaa. - Fr. Grenade. - Ted. Granapfel. - Ingl. Pomegranate.
Vedi tutta la pagina
Pagina 64
Dottor Antonio
197071
1896
, Milano , Premiata Ditta Editrice Paolo Carrara
26 occorrenze
Mil.: Mognaga. — Franc.: Abricot.— Ted.: Aprikose. — Ingl: Apricot. — Spagn.: Albaricoque.
Mil.: Mognaga. — Franc.: Abricot.— Ted.: Aprikose. — Ingl: Apricot. — Spagn.: Albaricoque.
Vedi tutta la pagina
Pagina 021
Mil.: Biedrava. — Franc: Betterave. — Ted.: Runkel. — Ingl.: Beet-root. — Spagn.: Remolacha.
Mil.: Biedrava. — Franc: Betterave. — Ted.: Runkel. — Ingl.: Beet-root. — Spagn.: Remolacha.
Vedi tutta la pagina
Pagina 035
Mil.: Basilic. — Frane: Basilic. — Ted.: Basilicum. — Ingl.: Basil. — Spagn.: Albaca.
Mil.: Basilic. — Frane: Basilic. — Ted.: Basilicum. — Ingl.: Basil. — Spagn.: Albaca.
Vedi tutta la pagina
Pagina 037
Mil.: Càpper.— Franc.: Caprier. — Ted.: Kappernstrauch. — Ingl.: Capers. — Spagn.: Alcaparra.
Mil.: Càpper.— Franc.: Caprier. — Ted.: Kappernstrauch. — Ingl.: Capers. — Spagn.: Alcaparra.
Vedi tutta la pagina
Pagina 058
Mil.: Caròtola. — Franc.: Carotte — Ted.: Gelbe Rübe. — Ingl.: Carrot. — Spagn.: Zanahoria.
Mil.: Caròtola. — Franc.: Carotte — Ted.: Gelbe Rübe. — Ingl.: Carrot. — Spagn.: Zanahoria.
Vedi tutta la pagina
Pagina 063
Mil.: Scigòlla. — Franc.: Ognon. — Ted.: Zwiebel. — Ingl.: Onion. — Spagn.: Cebolla.
Mil.: Scigòlla. — Franc.: Ognon. — Ted.: Zwiebel. — Ingl.: Onion. — Spagn.: Cebolla.
Vedi tutta la pagina
Pagina 086
Mil.: Estragon, Dragon. — Franc.: Estragon. — Ted.: Dragon. — Ingl.: Terragon. — Spagn.: Estragon.
Mil.: Estragon, Dragon. — Franc.: Estragon. — Ted.: Dragon. — Ingl.: Terragon. — Spagn.: Estragon.
Vedi tutta la pagina
Pagina 095
Mil.: Indivia. — Franc.: Endive, cicorèe. — Ted.: Endivia. — Ingl.: Endive. — Spagn.: Endivia.
Mil.: Indivia. — Franc.: Endive, cicorèe. — Ted.: Endivia. — Ingl.: Endive. — Spagn.: Endivia.
Vedi tutta la pagina
Pagina 096
Mil.: Fasoeu. — Franc: Haricot. — Ted.: Bohne. Ingl.: Franch-baan. — Spagn.: Habichnela.
Mil.: Fasoeu. — Franc: Haricot. — Ted.: Bohne. Ingl.: Franch-baan. — Spagn.: Habichnela.
Vedi tutta la pagina
Pagina 097
Mil.: Forment.— Franc.: Frument. — Ted.: Weitzen. — Ingl.: Weat, Corn. — Spagn.: Candea'.
Mil.: Forment.— Franc.: Frument. — Ted.: Weitzen. — Ingl.: Weat, Corn. — Spagn.: Candea'.
Vedi tutta la pagina
Pagina 113
Mil.: Fambrosa. — Fr.: Fambroise. — Ted.: Himbeere. — Ingl.: Raspberry. — Spagn.: Frambuesa.
Mil.: Fambrosa. — Fr.: Fambroise. — Ted.: Himbeere. — Ingl.: Raspberry. — Spagn.: Frambuesa.
Vedi tutta la pagina
Pagina 132
Mil.: Lin. — Franc.: Lin. — Ted.: Lein, Flachs. — Ingl.: Flax. — Spagn.: Lino.
Mil.: Lin. — Franc.: Lin. — Ted.: Lein, Flachs. — Ingl.: Flax. — Spagn.: Lino.
Vedi tutta la pagina
Pagina 145
Mil.: Maggioranna. — Franc.: Origan, Marjolaine. — Ted.: Majoran. — Ingl.: Marjoram. — Spagn.: Mejorana.
Mil.: Maggioranna. — Franc.: Origan, Marjolaine. — Ted.: Majoran. — Ingl.: Marjoram. — Spagn.: Mejorana.
Vedi tutta la pagina
Pagina 149
Mil.: Armàndola. — Franc.: Amande. — Ted.: Mandel. — Ingl.: Almond. — Spagn.: Almendro.
Mil.: Armàndola. — Franc.: Amande. — Ted.: Mandel. — Ingl.: Almond. — Spagn.: Almendro.
Vedi tutta la pagina
Pagina 150
Mil.: MeJ. — Franc.: MiI, Millet. — Ted.: Fennich. — Ingl.: Pannic-grass. — Spagn.: Mijo.
Mil.: MeJ. — Franc.: MiI, Millet. — Ted.: Fennich. — Ingl.: Pannic-grass. — Spagn.: Mijo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 160
Mil.: Nasturzi. — Franc..: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Tall nasturtium. — Spagn.: Capuchina.
Mil.: Nasturzi. — Franc..: Cresson. — Ted.: Cresse. — Ingl.: Tall nasturtium. — Spagn.: Capuchina.
Vedi tutta la pagina
Pagina 161
Mil.: Nôs moscada. — Franc.: Muscade. — Ted.: Muskatnuss. — Ingl.: Nutmeg. — Spagn.: Moscada.
Mil.: Nôs moscada. — Franc.: Muscade. — Ted.: Muskatnuss. — Ingl.: Nutmeg. — Spagn.: Moscada.
Vedi tutta la pagina
Pagina 172
Mil.: Oliva. — Franc.: Olive. — Ted.: Olive. — Ingl: Olive. — Spagn.: Oliva.
Mil.: Oliva. — Franc.: Olive. — Ted.: Olive. — Ingl: Olive. — Spagn.: Oliva.
Vedi tutta la pagina
Pagina 175
Mil.: Pignoeu. — Franc.: Pignon — Ted.: Pinie, Zibelnusz. — Ingl.: Pine Hernell. — Spagn.: Espolon.
Mil.: Pignoeu. — Franc.: Pignon — Ted.: Pinie, Zibelnusz. — Ingl.: Pine Hernell. — Spagn.: Espolon.
Vedi tutta la pagina
Pagina 203
Mil.: Erbion. — Frane.: Pois. — Ted.: Erbse. — Ingl.: Pea. — Spagn.: Guisante.
Mil.: Erbion. — Frane.: Pois. — Ted.: Erbse. — Ingl.: Pea. — Spagn.: Guisante.
Vedi tutta la pagina
Pagina 205
Mil.: Remolazz. — Franc.: Radis. — Ted.: Rettig. — Ingl.: Radish. — Spagn.: Rabanido.
Mil.: Remolazz. — Franc.: Radis. — Ted.: Rettig. — Ingl.: Radish. — Spagn.: Rabanido.
Vedi tutta la pagina
Pagina 229
Mil.: Erba savia. — Franc.: Sauge. — Ted.: Salbei. — Ingl.: Sage. — Spagn.: Salvia.
Mil.: Erba savia. — Franc.: Sauge. — Ted.: Salbei. — Ingl.: Sage. — Spagn.: Salvia.
Vedi tutta la pagina
Pagina 243
Mil.: Sambugh. — Franc.: Bureau. — Ted.: Hollunder. — Ingl.: Elder. — Spagn.: Sauco.
Mil.: Sambugh. — Franc.: Bureau. — Ted.: Hollunder. — Ingl.: Elder. — Spagn.: Sauco.
Vedi tutta la pagina
Pagina 245
Mil.: Segriggioeula. — Franc.: Sarriette. — Ted.: Bohnenkraut. — Ingl. Summer, savory. — Spagn.: Ajedrea.
Mil.: Segriggioeula. — Franc.: Sarriette. — Ted.: Bohnenkraut. — Ingl. Summer, savory. — Spagn.: Ajedrea.
Vedi tutta la pagina
Pagina 247
Mil.: Scolcionera. — Franc.: Scorsonère. — Ted.: Scorsoner. — Ingl: Scorsonera. — Spagn.: Escorsonera.
Mil.: Scolcionera. — Franc.: Scorsonère. — Ted.: Scorsoner. — Ingl: Scorsonera. — Spagn.: Escorsonera.
Vedi tutta la pagina
Pagina 248
Mil.: Sesèm. — Franc.: Sesame. — Ted.: Sesam kraut. — Ingl.: Seseme. — Spagn.: Sesamo.
Mil.: Sesèm. — Franc.: Sesame. — Ted.: Sesam kraut. — Ingl.: Seseme. — Spagn.: Sesamo.
Vedi tutta la pagina
Pagina 255
Dottor Antonio
209202
1886
, Milano , Casa Editrice Guigoni
15 occorrenze
Zafferano. — (Crocus sativus). Mil. Saffran. - Fr. Safran. - Ted. Saffran - Ing. Saffran.
Zafferano. — (Crocus sativus). Mil. Saffran. - Fr. Safran. - Ted. Saffran - Ing. Saffran.
Vedi tutta la pagina
Pagina 101
Basilico. — (Ocymum Basilicum). Mil. Basilic. - Fr. Basilic. - Ted. Basilienkraut - Ingl. Basil.
Basilico. — (Ocymum Basilicum). Mil. Basilic. - Fr. Basilic. - Ted. Basilienkraut - Ingl. Basil.
Vedi tutta la pagina
Pagina 15
Borragine. — (Borrago officinalis). Mil. Boràgen. - Fr. Bourrache. - Ted. Boretsch. - Ingl. Borage.
Borragine. — (Borrago officinalis). Mil. Boràgen. - Fr. Bourrache. - Ted. Boretsch. - Ingl. Borage.
Vedi tutta la pagina
Pagina 16
Capparo. — (Capparis spinosa) Mil. Càpper - Fr. Caprier - Ted. Capper - Ingl. Caper-Tree.
Capparo. — (Capparis spinosa) Mil. Càpper - Fr. Caprier - Ted. Capper - Ingl. Caper-Tree.
Vedi tutta la pagina
Pagina 18
Cipolla. — (Allium cæpa). Mil. Scigòlla. - Fr. Oignon. - Ted. Gemaine-Zwiebel. - Ingl. Onion.
Cipolla. — (Allium cæpa). Mil. Scigòlla. - Fr. Oignon. - Ted. Gemaine-Zwiebel. - Ingl. Onion.
Vedi tutta la pagina
Pagina 29
Endivia. — (Cichorium Endivia). Mil Indivia. - Fr. Endive, cicorèe. - Ted. Endivia. - Ing. Endive.
Endivia. — (Cichorium Endivia). Mil Indivia. - Fr. Endive, cicorèe. - Ted. Endivia. - Ing. Endive.
Vedi tutta la pagina
Pagina 33
Fagiolo. — (Phaseolus vulgaris). Mil. Fasoeu. - Fr. Haricot. - Ted. Bohme. - Ing. Kidney-bean.
Fagiolo. — (Phaseolus vulgaris). Mil. Fasoeu. - Fr. Haricot. - Ted. Bohme. - Ing. Kidney-bean.
Vedi tutta la pagina
Pagina 34
Frumentone. — (Zea mays). Mil. Melgon, Formenton. — Fr. Maïz. — Ted. Maïs. — Inglese Common
Frumentone. — (Zea mays). Mil. Melgon, Formenton. — Fr. Maïz. — Ted. Maïs. — Inglese Common
Vedi tutta la pagina
Pagina 41
Luppolo. — (Humulus lupulus). Mil. Lovertìs. - Fr. Houblon. - Ted. Hopfen. - Ingl. Hop.
Luppolo. — (Humulus lupulus). Mil. Lovertìs. - Fr. Houblon. - Ted. Hopfen. - Ingl. Hop.
Vedi tutta la pagina
Pagina 48
Porro. — (Allium porrum).Mil. Porr. - Fr. Porreau. - Ted. Porre. - Ing. Leck.
Porro. — (Allium porrum).Mil. Porr. - Fr. Porreau. - Ted. Porre. - Ing. Leck.
Vedi tutta la pagina
Pagina 67
Aglio. — (Allium Sativum). Mil. Aj. - Fr. Ail. - Ted. Knoblauch. - Ingl. Cultivertet - Garlic.
Aglio. — (Allium Sativum). Mil. Aj. - Fr. Ail. - Ted. Knoblauch. - Ingl. Cultivertet - Garlic.
Vedi tutta la pagina
Pagina 8
Sambuco. (Sambucus nigra). Mil. Sambugh - Fr. Sureau - Ted. Hollunder - Ingl. Elder.
Sambuco. (Sambucus nigra). Mil. Sambugh - Fr. Sureau - Ted. Hollunder - Ingl. Elder.
Vedi tutta la pagina
Pagina 80
Satureja. (Sathureja horthensis). Mil. Segriggiœla - Fr. Savourette, Suriette - Ted. Saturei - Ingl. Savorey.
Satureja. (Sathureja horthensis). Mil. Segriggiœla - Fr. Savourette, Suriette - Ted. Saturei - Ingl. Savorey.
Vedi tutta la pagina
Pagina 81
Sesamo. — (Sesamum orientale]. Mil. Sesèm - Fr. Sesame. - Ted. Sesam kraut. - Ing. Seseme.
Sesamo. — (Sesamum orientale]. Mil. Sesèm - Fr. Sesame. - Ted. Sesam kraut. - Ing. Seseme.
Vedi tutta la pagina
Pagina 88
Spinaccio. — (Spinacia olerácea). Mil. Spinazz. - Fr. Epinard. - Ted. Spinai. - Ing. Spinage.
Spinaccio. — (Spinacia olerácea). Mil. Spinazz. - Fr. Epinard. - Ted. Spinai. - Ing. Spinage.
Vedi tutta la pagina
Pagina 89