Ricerca libera

1962 risultati per de
Mantegazza, Paolo
Almanacco igienico popolare del dott. Paolo Mantegazza
127828 1882 , Milano , Libreria Gaetano Brigola 3 occorrenze

De Marconville, De la dignité et utilité du sel. Paris 1574, in-8. P. M. Castiglion. De sale ejusque viribus. Mediolan. 1629, in-8.

Vedi tutta la pagina

Pagina 101


Salade de romaine, salade de laitues.

Vedi tutta la pagina

Pagina 129


«Le cochon est le roi des animaux inmondes, c'est celui dont l'empire est le plus universel et les qualités les moins contestées. Sans lui point de

Vedi tutta la pagina

Pagina 92

Emilio Borgarello
Il gastronomo moderno
159149 1904 , Milano , Ulrico Hoepli 35 occorrenze

Così pure: Abattis de dinde, de canard, d'oie etc.

Vedi tutta la pagina

Pagina 025


ATTEREAUX (s. m. pl.) fettine di carne allo spiedo. — Attereaux de ris de veau (anche: brochettes de ris de veau). Attereaux d'anguilles; Attereaux à

Vedi tutta la pagina

Pagina 032


CARRÉ (s. m.) quarto. — Carré de mouton - de veau - de porc, quarto di castrato, di vitello, di maiale etc.

Vedi tutta la pagina

Pagina 050


CARPE (s. f.) carpio, pesce, ted. Karpfen. — Carpe à la printanière, carpio con erbe di cucina fresche. - Ragoôut de carpe, salade de carpe. - Tourte

Vedi tutta la pagina

Pagina 050


COEUR (s. m.). Cuore. — Coeur de boeuf, de veau, etc. à la crème, farcì au four, frit, à la mode, rôti. - Coeur de laitue, cuor di lattuga.

Vedi tutta la pagina

Pagina 060


Côte de boeuf - côtelettes de mouton - Côte de vean - Côtelettes d'agneau.

Vedi tutta la pagina

Pagina 062


CROUSTADE (s. f.). Pasticcio crostato al forno. - Croustade de ris de vean - Croustade de macaroni Croustade de vermicelles à la tortue, forma di

Vedi tutta la pagina

Pagina 065


Fagoue de veau, come: ris de veau.

Vedi tutta la pagina

Pagina 079


FRICASSÉE (s. f.). Fricassea. — Fricassée de poulet, de veau.

Vedi tutta la pagina

Pagina 085


GRENOUILLES s. f. pl.). Rane. — Potage de grenouilles - Aux quenelles de grenouilles - Grenouilles frites - en fricassée de poulet - A la poulette

Vedi tutta la pagina

Pagina 093


GRIBLETTES (s. f. pl.). Braciuole lardellate. — Gri- blettes de filet de boeuf - Griblettes de porc.

Vedi tutta la pagina

Pagina 094


HATELETS (s. m. pl.). Spiedi, lancette per guarnizioni. — Hatelets anche nel senso di brochettes (vedi ivi), così: Hatelets de rognons, hatelets de

Vedi tutta la pagina

Pagina 095


HARENG (s. m.). Aringa. — Hareng frais, salé, fumé - Canapé de hareng - Pâté de areng.

Vedi tutta la pagina

Pagina 095


de Westphalie - de Modène - Jambon d'ours, de renne, de sanglier - Jambon de carême, biscotto della forma di presciutto - Jambon à la minute, fette

Vedi tutta la pagina

Pagina 101


LAPIN (s. m.) coniglio. — Fricassée de lapin, civet de lapin, blanquette de lapin. - Lapin à la broche - Escalopes de lapin à la Maintenon

Vedi tutta la pagina

Pagina 108


MACÉDOINE (s. f.) mistura, mescolanza. — Macédoine de legumes, guarnizione o manicaretto di verdure miste (jardinière) - Macédoine de fruits, frutta

Vedi tutta la pagina

Pagina 112


NEZ DE CHAT, naso di gatto, specie di fungo. — Sauce aux nez de chat.

Vedi tutta la pagina

Pagina 138


PALAIS (s. m.) palato. — Palais de boeuf à la Vatel (vedi: VATEL) stufatino di palato di bue con tartufi - Palais de porc, palato di maiale

Vedi tutta la pagina

Pagina 146


PERSIL (s. m.) prezzemolo. — Persil de montagne - de Macédoine ou d'Italie - Persil frit - à la crème - Persil de cerf.

Vedi tutta la pagina

Pagina 151


PISSENLITS (s. m. pl.) anche: Dent de lion, maceroni, erbaggio. — Pissenlits au jus - Omelette de pissenlits - Salade de pissenlits.

Vedi tutta la pagina

Pagina 153


guarnizioni. — Quenelles de veau, de farce, de ris (d'animelle) - QUENELLES de jambon, de semoule, de volaille - Quenelles à la moelle (di midollo) - Quenelles

Vedi tutta la pagina

Pagina 159


RABLE (s. m.) lombo di lepre o di coniglio, anche per definire la parte posteriore degli animali da macello. — Râble de lièvre, de levraut, de

Vedi tutta la pagina

Pagina 160


RIS (s. m. pl.) animelle - Ris de veau, animelle di vitello. - Ris de veau frits, en blanquette, en aspic, à la broche, à la Pèrigueux, à la

Vedi tutta la pagina

Pagina 166


RIZ (s. m.) riso. Riz à la reine - à la Ristori (vedi ivi) Crème de riz, soubrics de riz - timbale de riz, croquettes de riz, croûtons de riz

Vedi tutta la pagina

Pagina 167


SELLE (s. f.) sella, parte del dorso - Selle de chevreuil, selle de mouton.

Vedi tutta la pagina

Pagina 177


Soufflé de Kissel (vedi ivi) de polenta, de riz, de fraises, etc.

Vedi tutta la pagina

Pagina 179


SOUFFLÉ (s. m.) rigonfio. Soufflé au chocolat, au citron, à l'orange, à la Parmentier, di patate, de semoule, de tapioca, de sagou. - Soufflé de

Vedi tutta la pagina

Pagina 179


SOUBRICS (s. m. pl.) anche: subrics, frittelle. - Soubrics d'épinards, de cervelles, de ris, de pommes, frittelle di purea di patate al latte.

Vedi tutta la pagina

Pagina 179


SUPRÊME (s. m.) supremo, superlativo, il migliore in fatto di cibaria; così: Suprême de gibier, de lièvre, de volaille - Come pure: au suprème, od

Vedi tutta la pagina

Pagina 183


TENDE DE BOEUF (s. f.) come gîte de boeuf (vedi ivi).

Vedi tutta la pagina

Pagina 187


TIMBALE (s. f.) timballo, forma cilindrica di pasta crostata al forno, ripiena di carni, verdure, dolci, riso o paste - Timbale de filets de sole, de

Vedi tutta la pagina

Pagina 188


TORTUE (s. f.) tartaruga ingl. turtle - fausse tortue imitazione del gusto di tartaruga - ingl. mock- turtle. Tortue de forêt, de mer - Salpicon de

Vedi tutta la pagina

Pagina 188


TRANCHE (s. f.) fetta - Tranche de pain, de viande - Tranche de melon, spicco di melone - Tranches d'ananas au Maraschino, Tranches au moka.

Vedi tutta la pagina

Pagina 189


TRUFFES (s. f. pl.) tartufi. Truffes noires, blanches, de Périgord, du Piémont - Truffes en serviette, à la cendre, au gratin, farcies, au champagne

Vedi tutta la pagina

Pagina 191


MENUS Déjeuners. DÉJEUNER Huîtres d'Ostende Consommé à la d'Orléans Petits pâtés russes Selle de chevreuil, sauce poivrade et raifort Filets de

Vedi tutta la pagina

Pagina 208

Dottor Antonio
Il re dei cuochi della cucina vegetariana
197605 1896 , Milano , Premiata Ditta Editrice Paolo Carrara 1 occorrenze

Mil.: Pomm de terra. — Franc.: Pome de terre. Ted.: Kartoffel. — Ingl.: Potato. — Spagn.: Batata.

Vedi tutta la pagina

Pagina 183

Boni, Ada
Il talismano della felicità
200545 1927 , Roma , Preziosa 1 occorrenze

«Vous faites cuire des pommes de terre dans du bouillon, vous les coupez en tranches comme pour une salade ordinaire, et, pendant qu'elles sont

Vedi tutta la pagina

Pagina 309

Maestrelli, Domenico
Il vitto del soldato. Raccolta di norme igieniche e delle più importanti nozioni sui caratteri, alterazioni, falsificazioni, preparazione e conservazione degli elementi concessi alla truppa
206628 1886 , Firenze , Collini 2 occorrenze

Id. - De l'alcool considéré comme source de force, et du parti que l'on peut en tirer dans la pratique de la guerre. Paris, 1873.

Vedi tutta la pagina

Pagina 377


SQUILLIER J. - Des subsistances militaires, de leur qualité, de leur falsification, de leur manutention et de leur conservation. Anvers, 1858.

Vedi tutta la pagina

Pagina 380

Marinetti, Filippo Tommaso - Fillìa
La cucina futurista
211898 1932 , Milano , Sonzogno 8 occorrenze

vient de lancer le manifeste de la cuisine futuriste

Vedi tutta la pagina

Pagina 58


«Le Futurisme italien, au bout de vingt ans de grandes batailles artistiques et politiques souvent consacrées dansa le sang, affronte encore aujourd

Vedi tutta la pagina

Pagina 58


On prend un beau saumon de l'Alaska, on le coupe en tranches, on le passe au gril, en l'assaisonnant de poivre, de sel et d'huile fine, jusqu'à ce qu

Vedi tutta la pagina

Pagina 60


Saumon de l'Alaska aux rayons de soleil en sauce Mars

Vedi tutta la pagina

Pagina 60


Prenez une belle bécasse, videz-la, recouvrezla avec des tranches de jambon et de lard, mettez-la en casserole avec beurre, sel, poivre et genièvre

Vedi tutta la pagina

Pagina 61


L'ensemble plastique comestible Equateur + + Pôle Nord créé par le peintre futuriste Enrico Prampolini, se compose d'une mer équatoriale de jaunes d

Vedi tutta la pagina

Pagina 62


Le Viandesculpté, créé par le peintre futuriste Fillìa, interprétation synthétique des paysages italiens, est composé d'une épaule de veau roulée

Vedi tutta la pagina

Pagina 62


L'abolition de l'éloquence et de la politique à table.

Vedi tutta la pagina

Pagina 63